Oversættelser til flere sprog: Få mere ud af din markedsføring
Hvis du vil markedsføre din virksomhed på et internationalt marked, så er vi godt rustet til at hjælpe dig. Vi oversætter til sprog, der er relevante for danske virksomheder, der vil udvide deres målgruppe. Vi gør det i samme høje kvalitet, som hvis det var på dansk. Det gør vi, fordi sprog og kommunikation er vores hjertebarn. Så ligesom det er din drøm at nå nye markeder og verdenshjørner med din virksomhed, er det vores drøm, at kommunikationen på de digitale platforme afspejler den samme høje kvalitet, som det virksomheden sælger.
Vi forstiller os nemlig om en verden, hvor online markedsføring ikke kun fokuserer på søgemaskiner. Kunden har meget at skulle have sagt, når det kommer til salg – det er jo dem, der køber dine produkter. Så hvis din kommunikation ikke er rettet mod dem, mister du hurtigt deres interesse. Søgbarhed er på ingen måde irrelevant; faktisk er det meget vigtigt. Men det skal inkorporeres som en del af en velskrevet tekst. Derfor er oversættelser ikke bare oversættelser. Det kræver et kendskab til sproget og til det folk, der taler det, hvis det skal have den ønskede effekt. For når du ønsker at oversætte dit indhold til flere sprog, er det jo for at nå ud til flere potentielle kunder.
Når du investerer i oversættelser fra os, så får du værdi for pengene. Du kommer helt konkret til at kunne se det på bundlinjen, fordi vi gør en indsats for, at pris og kvalitet stemmer overens.
Gode oversættelser og stærke priser
Det flyder over med dårligt oversættelser på de digitale platforme. Hvis du ejer en virksomhed, er du ekspert i dit marked, men ikke nødvendigvis i sprog. Derfor har du brug for nogle, der er, så din internationale markedsføring er spot on.
Vi startede det her fortagende med en stor kærlighed til det skrevne ord og en lyst til at højne kvaliteten af content marketing. Det bliver nemlig hurtigt teknisk, når virksomheder vil optimere deres tilstedeværelse på det digitale marked – der skrives ofte til en søgemaskine og ikke til folket. I sidste ende giver det minus på kundekontoen. Det ville vi gerne ændre på. Derfor skal høj kvalitet også være tilgængeligt og til en pris, hvor de fleste kan være med. Det gælder også oversættelser. Hvis du skal markedsføre dig på et internationalt marked, så får du intet ud af at springe over, hvor gærdet er lavest. Dårlige oversættelser skaber mistillid, hvilket er en rigtig dårlig start på et nyt marked. Vi vil gerne give dig lyst til at investere i oversættelser i høj kvalitet. Det gør vi blandt andet ved at tilbyde en konkurrencedygtig pris.
Vi har en fast pris, uanset hvilket sprog, du vil have en oversættelse til. Vi har nemlig dygtige sprognørder på opgaven, så eksekveringen er både hurtig, effektiv og i højeste kvalitet. De sørger for, at du får nogle stærke tekster til en endnu stærkere pris. Så det er næsten ikke værd ikke at investere i. Du når nemlig ud til mange flere mennesker, og du gør det på en måde, der får din virksomhed til at fremstå troværdig.
Så uanset hvilket projekt, din forretning har på tegnebrættet, kan vi tilbyde gode oversættelser, der søger for, at I også når målgruppen, når det kommer til eksekvering.